注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Ava

或许选择万千,但始终只为一种信念

 
 
 

日志

 
 

迁徙的鸟&原声To Be By Your Side  

2010-02-17 16:38:59|  分类: 电影 and影乐 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

迁徙的鸟原声To Be By Your Side - Ava - Ava

 

《迁徙的鸟》的拍摄是一个非常大的工程,影片拍摄历时四年,横跨五大洲,所用胶片长达460公里,动用了世界上最优秀的飞行员和科学考察队。“与鸟类生活了四年,我们似乎成了它们的父母。”雅克.贝汉强调,拍摄这样的自然类纪录片,时间是最基本的保障,“我们要观察,要尽可能地亲近我们的拍摄对象——那些不断迁徙的鸟类,于是组成了一个有300多名成员的摄制组,花费整整四年时间来跟随这些候鸟的迁徙途径。我们历经了所有的季节变化,几乎环绕了整个地球。

 对于为何选择拍摄纪录片,雅克.贝汉回答说因为纪录片最为真实,他拍摄的目的是想获取真实、获取自然最美好的瞬间。在拍摄过程中,他们与鸟成朋友。他说摄制小组会训练鸟,但不是训练鸟听他的指令,事实上是他们要随着这些鸟的行动而行动,那是一段既辛苦又感动的日子从《迁徙的鸟》这样一部科学纪录片里,人们显然能看出法国人对于艺术不厌其烦的精益求精。他们用独具欧洲气质的浪漫之声结合唯美画面,把原属自然科学范畴的鸟类迁徙话题拍摄成了洋溢着人文主义精神的不朽杰作。

 

………………………………………………………………………………………………………………………………

To be by your side &Nick Cave

Across the oceans, across the seas.
Over forests of blackened trees.
Valleys so still we dare not breathe.
To be by your side.

Over the shifting desert plains.
Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains.
To be by your side.

Every mile and every year.
For everyone a little tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.

Into the night as the stars collide.
Across the borders that divide.
Forest of stone standing petrified.
To be by your side.

Every mile and every year.
For everyone a single tear.
I can not explain this, dear.
I will not even try.

For I know one thing.
Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly.

From the deepest ocean to the highest peak.
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak.
To be by your side

Across the endless wilderness.
Where all the beasts bow down their heads.
Darling, I will never rest till I am by your side.

Every mile and every year.
Time and distance disappear.
I can not explain this, dear.
No, I will not even try.

And I know just one thing.
Love comes on a wing.
And tonight I will be by your side

But tomorrow I will fly away.
Love rises with the day.
And tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly.
Tomorrow I will fly.

横越万水千山

横越密林的树影幢幢

横越令人屏息的静寂山谷

回到你身边

横越变幻的沙漠平原

横越火焰中的峻岭重山

横越狂风暴雨

回到你身边

每一英里、每一年、

每一个人的每一滴泪

我无法解释,亲爱的

我甚至不会去尝试

在繁星零乱的夜里

横越风化的岩石

相隔的树林

回到你身边

每一英里、每一年

每一个人的每一滴泪

我无法解释,亲爱

我甚至不会去尝试

我仅仅知道一件事

翅膀载爱而归

今夜我将回到你身边

然而明日我将远走高飞

从海之底到山之巅

横越你梦境的边沿

在无人敢高声言语的深谷

回到你身边

横越无边荒原

令任何生物低头的荒野

亲爱的,我将不眠不休直到回到你身边

每一英里、每一年

时空流逝,

我无法解释,亲爱的

不,我甚至不会去尝试

我仅仅知道一件事

翅膀载爱而归

今夜我将回到你身旁

但是明天我将远走高飞

爱与日俱增

今夜我会在你身旁

但是明天我将飞翔

明天我将飞翔......

  

………………………………………………………………………………………………………………………………

 

【原声唱片介绍】

此次的电影原声《迁徙的鸟》也由为《小宇宙》配乐的原班人马组成,以最贴近自然生活色彩的世界音乐作为配乐的创作主线,间插一些温暖的流行歌曲和实验摇滚。

开篇是澳洲音乐鬼才Nick Cave贡献的一首温暖而略带感伤的情歌,其间以NewAge手法混入鸟群展翅的原始自然之音,未加修饰却与钢琴之声浑然一体。之后还有由艺术摇滚大师Robert Wyatt带来的大气而凝重的“大地的主人”,其后的器乐作品中,制作人Bruno时而以北欧民歌清亮悠远的气质加深候鸟们归来的优雅意象,时而以紧张的管弦乐合奏描绘迷途于工业污染烟雾中的候鸟们,进而用福音合唱赞颂鸟类飞越海洋荒漠,森林河流,冰川山谷的壮丽景象。所有这些绝美的和谐音符都无不表现出对神秘大自然造物主的温情与崇敬。

这张唱片获得了2003年奥斯卡最佳纪录片奖提名、法国电影凯萨奖最佳剪辑、最佳音乐等多项大奖。如果你看过这部电影,那你绝对无法拒绝这张原声唱片的诱惑,它以最温暖的人性化音乐陪你见证了生命的坚韧与伟大,大自然的神奇与瑰丽,让你总有一种脸颊紧贴大地的诱惑,顿时发觉每个人都是一只候鸟,只是在现代化的雾霭中困顿于对生命本真状态的追求,但最终抵挡不了造物主的拥抱,就像Nick Cave所唱“明天我将会飞翔,为了回到你身边”。

 

  评论这张
 
阅读(607)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017